Stanovy Chapter Prešov
-
I. NÁZOV ZDRUŽENIA
-
1.1 Názov združenia je HARLEY OWNERS GROUP CHAPTER PREŠOV ( ďalej len Združenie )
-
II. SÍDLO ZDRUŽENIA
-
2.1 Sídlom združenia je : Pod Kalváriou 40, 08001, Prešov
-
III. ČINNOSŤ ZDRUŽENIA
-
3.1 Cieľom činnosti združenia je predovšetkým združovanie osôb, ktoré sú členmi Harley Owners Group ( ďalej len HOG ) hlavne za účelom :
-
a) usporiadanie spoločných výjazdov na motocykloch Harley-Davidson
-
b) usporiadanie stretnutí majiteľov motocyklov Harley-Davidson a to na úrovni HOG Prešov Chapter , ale aj na národnej a medzinárodnej úrovni
-
c) spolupráca zo združeniami , klubmi a inými organizáciami v SR a v zahraničí s podobným zameraním a predmetom činnosti
-
d) vydávanie vlastných tlačovín za účelom vzájomného informovania členov a propagácie vlastnej činnosti, ako aj činnosti HOG
-
e) podpora humanitárnych a charitatívnych projektov
-
3.2 Celková činnosť Združenia je založená na spoločnom záujme Združenia o motocykle značky Harley-Davidson, má čisto nepolitický a nezárobkový charakter a vychádza z rodinnej filozofie vlastnej HOG a spoločnosti Harley-Davidson Motor Co.
-
IV. PATRONÁT
-
4.1 Patrónom Združenia je autorizovaný dealer motocyklov Harley-Davidson v Slovenskej republike ( ďalej len „ DEALER“ ) ktorým ju ku dňu prijatia týchto stanov spoločnosť :
AGROKOM SERVIS s.r.o. , zo sídlom Pod Kalváriou 40, 08001 , Prešov
-
4.2 Ak k akejkoľvek zmene v osobe autorizovaného dealera motocyklov Harley-Davidson, stáva sa nový autorizovaný dealer tiež aj súčasne novým patrónom Združenia.
-
V. ČLENSTVO
-
5.1 Členom Združenia sa môže stať akákoľvek fyzická osoba bez ohľadu na štátnu príslušnosť, ktorá prejaví svoj záujem a preukáže sa členstvom v HOG International .
-
5.2 Členstvo v Združení vzniká:
-
a) vyplnením prihlášky o vstup do Združenia
-
b) následným pohovorom medzi žiadateľom a DEALEROM, DIRECTOROM a obvykle aspoň s jedným členom výboru
-
c) uhradením členského príspevku
-
d) absolvovaním Harley – Davidson Riding Academy
-
e) prepožičaním nášivok s označením Združenia : PRESOV CHAPTER SLOVAKIA, ďalej len ako ,,domovenky,, Združenia a vymenovaním za riadneho člena na najbližšej riadnej členskej schôdzi
-
5.3 Členstvo v Združení zaniká:
-
a) na základe oznámenia člena
-
b) zánikom členstva v HOG
-
c) vylúčením zo Združenia
-
d) zánikom Združenia
-
VI. PRÁVA A POVINNOSTI ČLENA
-
6.1 Členovia združenia sú povinní dodržiavať stanovy Združenia ako aj Kódex správania členov a platiť členské príspevky, ktorých výšku vždy pre nasledujúce obdobie stanový Výročná členská schôdza.
-
6.2 Členovia Združenia majú právo:
-
a) požiadať a využiť pomoc výboru združenia a jeho jednotlivých členov
-
b) zúčastniť sa všetkých spoločných akcií, výjazdov a stretnutí organizovaným Združením
-
c) zúčastniť sa členských schôdzí predkladať na týchto schôdzach návrhy, voliť a pokiaľ už člen dosiahol vek 18 rokov, tiež byť volený do orgánov združenia
-
d) nosiť označenie príslušnosti Združenia
-
VII. ORGÁNY ZDRUŽENIA
-
7.1 Orgánmi Združenia sú:
-
a) Dealer
-
b) Výročná členská schôdza
-
c) Riadna členská schôdza
-
d) Director
-
e) Výbor Združenia
-
VIII. VÝROČNÁ ČLENSKÁ SCHÔDZA
-
8.1 Výročná členská schôdza je po Dealerovi najvyšším orgánom združenia, ktorú zvoláva výbor minimálne raz ročne, a to spravidla na jeseň kalendárneho roku. Okrem toho môže výbor podľa vlastného uváženia, na žiadosť aspoň 33 % členov alebo na žiadosť dealera zvolať mimoriadnu výročnú členskú schôdzu.
-
8.2 Výročná členská schôdza sa skladá z prítomných členov Združenia.
-
8.3 Pozvánka na riadnu výročnú členskú schôdzu musí byť zaslaná všetkým členom najmenej 1 mesiac pred jej konaním. Pozvánka na mimoriadnu výročnú schôdzu musí byť zaslaná všetkým členom najmenej 1 mesiac pred jej konaním. Spoločne s pozvánkou musí byť všetkým členom zaslaný program výročnej schôdze. Najneskôr do jedného mesiaca po konaní výročnej schôdze musí byť všetkým členom zaslaný zápis z jednania výročnej členskej schôdze.
-
8.4 Výročná členská schôdza
-
a) prejednáva a schvaľuje výročnú správu o činnosti Združenia
-
b) prejednáva a schvaľuje vyúčtovanie hospodárenia za uplynulé obdobie a návrh rozpočtu pre nasledujúce obdobie
-
c) schvaľuje výšku a štruktúru členských príspevkov na ďalšie obdobie
-
d) rozhoduje o návrhu výboru na vylúčenie člena
-
e) rozhoduje o zmene stanov Združenia
-
f) volí a odvoláva DIRECTORA Združenia
-
g) rozhodne o zrušení združenia a o ustanovení likvidátora
-
8.5 Výročná členská schôdza je uznášaniaschopná, ak je prítomná aspoň nadpolovica všetkých členov Združenia a rozhoduje väčšinou hlasov prítomných členov Združenia
-
IX. RIADNA ČLENSKÁ SCHÔDZA
-
9.1 riadna členská chôdza prejedáva štandardne aktivity združenia, ktoré nie sú popísane v článku VIII bod 8.4.
-
9.2 zvoláva ju na podnet člena združenia výbor
-
9.3 pozvánku na Riadnu členskú schôdzu zašle Sekretár združenia písomne všetkým členom najmenej 1 mesiac vopred.
-
X. VÝBOR
-
10.1 Prvá schôdza členov výboru sa koná ihneď po zvolení Directora v rámci výročnej schôdze a Director následne menuje do funkcie asistenta riaditeľa Združenia, sekretára Združenia a pokladníka Združenia. Funkčné obdobie Directora sú 2 roky.
Členom výboru je aj zástupca Dealera, ktorý je do funkcie menovaný firmou AGROKOM SERVIS s.r.o.
-
10.2 Výbor môže byť rozšírený aj o ďalších funkcionárov, ktorí sú do funkcií výboru menovaný Directorom ako aj v prípade rezignácie niektorého s členov výboru. Kumulácia funkcií je prípustná.
-
10.3 Výbor je uznášaniaschopný za prítomnosti najmenej polovice členov výboru. Rozhodnutie výboru je prijaté, ak pre rozhodnutie hlasuje najmenej nadpolovičná väčšina prítomných členov výboru. Pri rovnosti hlasov členov výboru rozhoduje hlas zástupcu Dealera, ktorý ma vzhľadom k zodpovednosti za ochrannú známku HOG voči jej majiteľovi aj Právo veta. Každý člen výboru, má len jeden hlas a to aj v prípade zlúčenia funkcií.
-
10.4 Výbor rozhoduje o všetkých záležitostiach, ktoré nespadajú do kompetencie výročnej alebo riadnej členskej schôdze.
-
10.5 Výbor sa schádza spravidla jedenkrát do mesiaca na pravidelných schôdzach alebo na žiadosť ktoréhokoľvek svojho člena alebo na žiadosť Dealera.
-
XI. VOLBY DIRECTORA ZDRUŽENIA
-
11.1. Vo volebnom roku bude na prvej členskej schôdzi stanovená trojčlenná volebná komisia. Členovia komisie sa spravidla prihlásia dobrovoľne, ak nie, členov komisie určí Director.
-
11.2. Komisia si následne vyberie predsedu volebnej komisie.
-
11.3. Voľba Directora Združenia je spravidla druhú Novembrovú Sobotu.
-
11.4. Kandidát na Directora podáva svoju kandidatúru do rúk predsedu volebnej komisie alebo k rukám Dealera.
-
11.5. Kandidatúru na Directora Združenia je možné podať do 15.9. volebného roka.
-
11.6. Predseda Volebnej komisie následne do 20.9. odovzdá zoznam kandidátov Directorovi združenia.
-
11.7. Director Združenia následne rozpošle pozvánku na výročnú členskú schôdzu zo zoznamom kandidátov.
-
11.8. Voľba Directora prebieha tajnou voľbou.
-
11.9. Výsledky volieb oznámi predseda volebnej komisie ihneď po spočítaní hlasov.
-
11.10 Výsledky budú uvedené v zápisnici z Výročnej členskej schôdze.
-
XII. DIRECTOR ZDRUŽENIA
-
12.1 Štatutárnym zástupcom združenia je Director Združenia a Dealer, ktorí sú oprávnení jednať v mene Združenia navonok samostatne, alebo k tomu zmocniť iného člena Združenia.
-
12.2 Director riadi schôdze výboru a riadne aj mimoriadne schôdze členov Združenia.
-
12.3 Director predkladá výročnej členskej schôdzi k schváleniu výročnú správu o činnosti a prípadný návrh na menovanie či odvolanie jednotlivých členov výboru.
-
12.4 Director je oprávnený zo súhlasom výboru, nakladať s finančnými prostriedkami Združenia.
-
12.5 Director je tiež oprávnený podľa svojho uváženia preniesť niektoré svoje právomoci na asistenta Directora a ostatných členov výboru.
-
12.6 Podľa potrieb Združenia komunikuje s H.O.G. INTERNATIONAL.
-
12.7 Menuje alebo odvoláva členov výboru.
-
12.8. Na veste mu patri medzinárodné označenie DIRECTOR
-
XIII. ASISTENT DIRECTORA
-
13.1 Asistent Directora v prípade neprítomnosti Directora, pokiaľ tak bol poverený Directorom, preberá jeho práva a povinnosti.
-
13.2 Ďalej je zodpovedný za administratívu Združenia. Rozosiela pozvánky na schôdze, zaznamenáva zápisy zo schôdzí, pravidelne kontroluje platnosť členstva členov PREŠOV CHAPTER v H.O.G.
-
13.3 Podľa potrieb Združenia komunikuje z H.O.G. INTERNATIONAL.
-
13.4 Na veste mu patri medzinárodné označenie ASSISTANT DIRECTOR
-
XIV. SEKRETÁR
-
14.1 Sekretár v prípade neprítomnosti asistenta Directora preberá jeho práva a povinnosti.
-
14.2 Sekretár spracováva výročnú správu o činnosti Združenia.
-
14.3 Organizuje chapterove schôdze Združenia.
-
14.4 Zaisťuje komunikáciu a plánovanie akcií s ostatnými chaptermi HOG.
-
14.5 Podľa potrieb Združenia komunikuje s H.O.G. INTERNATIONAL.
-
14.6 Na veste mu patri medzinárodne označenie SECRETARY
-
XV. POKLADNÍK
-
15.1 Pokladník je zodpovedný za vyberanie členských poplatkov a správu financií Združenia.
-
15.2 Pokladník ma tiež právo disponovať s finančnými prostriedkami Združenia po schválení Výborom.
-
15.3 Pokladník je povinný predložiť výročnej členskej schôdzi k schváleniu správu o hospodárení združenia za uplynulé obdobie.
-
15.4 Pokladník eviduje platnosť členstva členov Prešov Chapter v H.O.G.
-
14.5 Podľa potrieb Združenia komunikuje z H.O.G. INTERNATIONAL.
-
15.6 Na veste mu patri medzinárodné označenie TREASURER
-
XVI. Ďalší funkcionári
-
16.1 Aktivity officer – zodpovedá za usporiadanie a administratívu akcií organizovaných Združením.
-
16.2 RoadCaptain – plánuje trasy pre výjazdy a presuny. Je povinný vždy jazdiť ako prvý a starať sa o bezpečný prejazd všetkých účastníkov.
-
16.3 Editor – je autorom, tvorcom a distribútorom všetkých publikácií združenia.
-
16.4 Safetyofficer – vzdeláva členov o programe tzv. Safe Rider Skills a ďalších pravidlách bezpečnosti jazdy. Asistuje RoadCaptainovy pri výjazdoch a presunoch.
-
16.5 Fotograf – zaisťuje obrazovú dokumentáciu o činnosti Združenia.
-
16.6 Kronikár – vedie kroniku Združenia.
-
16.7 Webmaster – zaisťuje spracovanie a aktualizáciu webových stránok Združenia.
-
16.8 Membership oficier – rieši všetky relevantné problémy týkajúce sa členstva v Združení a v HOG.
-
16.9 Ladiesof Harley oficier – pripravuje ženskú časť členskej základne k aktívnejšiemu zapojeniu do činnosti Združenia.
-
16.10 Na veste im patri medzinárodné označenie podľa funkcie a onačenia HOG INTERNATIONAL
-
XVII. NEZLUČITELNOSŤ FUNKCIÍ
-
17.1 Jeden člen združenia nemôže zastávať v jednom volebnom období zároveň funkciu DIRECTORA, ASISTENTA DIRECTORA a SECRETARA mimo DEALERA, ktorý môže zastávať všetky funkcie.
-
XVIII. PRÁVOMOCI DEALERA
-
18.1 Dealer je menovaný PATRÓNOM Združenia
-
18.2 Dealer môže rozhodnúť o voľbe Directora a dobe, na ktorú je Director zvolený, rovnako môže zaberať jednotlivé alebo všetky funkcie Výboru. Túto skutočnosť oznámi bezodkladne písomne všetkým členom združenia.
-
18.3 Schvaľuje všetky pravidlá pre činnosť združenia.
-
18.4 Má právo odmietnuť alebo zrušiť členstvo člena Združenia.
-
XIX. ZRUŠENIE FONDOV
-
19.1 V prípade zrušenia Združenia alebo jeho rozpadu, bude všetok jeho majetok po odpočítaní daní alebo dlžných platieb, ako aj všetky jeho financie, odovzdané charitatívnej organizácii pod dozorom Dealera. V žiadnom prípade sa majetok alebo financie Združenia nesmú stať majetkom akéhokoľvek funkcionára alebo inej súkromnej osoby.
-
XX. PRIJÍMANIE NOVÝCH ČLENOV
-
XXI. VYLÚČENIE ČLENA
-
21.1 Pri hrubom porušení stanov, poškodzovaní záujmov Združenia a hlavne pri dlhodobom nezáujme o činnosť Združenia, môže byť člen zo Združenia vylúčený.
-
21.2 Návrh na vylúčenie podáva Výbor. Vylúčenie musí byť schválené dealerom.
-
21.3 Podnet na návrh môže výboru podať ktorýkoľvek člen Združenia.
-
21.4 Vylúčený člen nemá právo nosiť označenie príslušnosti k Združeniu ,,DOMOVENKU,, a tieto označenia má za povinnosť odovzdať Združeniu.
-
XXII. UKONČENIA ČLENSTVA NA ZÁKLADE OZNÁMENIA
-
22.1 Člen Združenia oznámi písomne Directorovi ukončenie členstva a odovzdá prepožičané ,,DOMOVENKY,,. Director túto skutočnosť oznámi na najbližšej riadnej schôdzi. Členstvo v Združení v takom prípade zaniká dňom oznámenia .
-
XXII. ZÁSADY HOSPODÁRENIA
-
22.1 Združenie hospodári s príjmami členských príspevkov, ktorých výšku pre nasledujúce obdobie stanoví Výročná členská schôdza a s prípadnými darmi a dotáciami, hlavne od patróna uvedeného v článku IV. stanov, ktoré používa k úhrade nákladov svojej činnosti.
-
22.2 Činnosť Združenia má neziskový charakter.
-
22.3 Združenie hospodári v súlade s právnymi predpismi Slovenskej republiky.
-
XXIII. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
-
23.1 Každá ďalšia činnosť spojená s fungovaním združenia neupravená týmito stanovami by mala byť v súlade s odporučením tzv. Annual Charter for HOG Chapters, ktoré zverejňuje výrobca motocyklov Harley-Davidson spoločnosť Harley-Davidson Motor Co. Tieto odporučenia sú pre všetkých členov voľne k nahliadnutiu u Dealera alebo u Directora Združenia.
V Prešove dňa 16. februára 2024
Registračné číslo u ministerstva vnútra: VVS/1-900/90-41640-1 zo dňa 23. decembra 2014